Aquecedores
Aquecedor Touch 5 Funções

Este equipamento NÃO É BIVOLT, verifique se a voltagem da rede elétrica é compatível com o equipamento.

Como em qualquer equipamento elétrico, na sua ausência prolongada (férias), ou em caso de temporais, desligar a chave geral (disjuntor).


1 Componentes do Aquecedor Eletrônico

1.1 Componentes do Aquecedor 5 Funções


2 Instalação e Segurança Elétrica


Seu novo sistema de aquecimento contém a mais avançada tecnologia para sua segurança e conforto. No entanto, este Aquecedor deve ser instalado corretamente, de acordo com esse manual para que seu uso seja seguro. Favor contatar o revendedor ou o local da compra para tirar suas dúvidas a respeito de sua instalação.

Do Aquecedor até o quadro de distribuição, coloque um circuito independente sem emendas, com as características especificadas abaixo:


 

  • Pressão mínima da entrada de água: 10 kPa (1 m.c.a)
  • Pressão máxima da entrada de água: 400 kPa (40 m.c.a.), segundo a norma NBR 5626 
  • A distância máxima permitida do disjuntor ao aparelho é de 50 metros. Caso esta distância seja maior, poderá ocorrer queda de tensão, neste caso abitola da fiação utilizada deve ser maior que a mínima recomendada neste manual.
  • Esse dimensionamento, bem como o do circuito do Aquecedor e da motobomba, deverão ser feitos por um técnico habilitado.
  • É proibido o uso de plugues e tomadas na instalação elétrica do aparelho.

 

  • A NBR 5410 (Instalações Elétricas de Baixa Tensão) determina a instalação de um disjuntor DR exclusivo para o circuito do aquecedor digital, com corrente diferencial de 30 mA e corrente nominal conforme consumo do circuito.
  • O Aquecedor SANSPRAY possui um sistema de sensor de nível que faz com que o aquecimento só ligue quando o nível da água atingir o jato, protegendo a bomba e impedindo que a resistência queime no primeiro funcionamento por falta de água.
  • Devem ser tomados os cuidados necessários para não danificar a tubulação hidráulica atentando para sua localização de forma a não perfurá-la, caso haja necessidade de instalação de algum acessório.
  • Não instalar registros ou acessórios na saída do aquecedor se não for indicado pelo fabricante.
  • Cabos de alimentação ou componentes do aquecedor só podem ser trocados pelo fabricante, agente autorizado ou pessoa qualificada.
  • Não utilize ou instale aparelhos elétricos como: lâmpadas, telefones, rádios, televisão, secadores, etc. a menos de 1,5m de distância, a não ser que sejam garantidos pelos fabricantes.

CUIDADO:

Este aparelho é equipado com resistência blindada que devido a sua construção acumula calor após o registro ter sido fechado e o aparelho desligado. Assim, os primeiros jatos de água poderão estar a uma temperatura acima daquela adequada ao uso, podendo causar queimaduras. Portanto, deixe correr um pouco de água antes do uso.

2.1 Esquema de instalação do Aquecedor 5 Funções 

2.1.1 Esquema de Ligação Hidráulica do Aquecedor 5 Funções


 
  1. Bocal de sucção de água da banheira;
  2. Abraçadeiras de metal;
  3. Mangote para fixação do aquecedor; 
  4. Entrada de água no aquecedor; 
  5. Aquecedor (manter o aquecedor sempre nesta posição);
  6. Saída de água do aquecedor;
  7. Motobomba;
  8. Bocal de saída do jato de água; 
  9. Entrada de energia;
  10. Sensor de nível (manter abaixo do nível de água mínimo desejado)
  11. Painel de controle; 
  12. Banheira
  13. Caixa de potência Acqua Color 
  14. Suporte caixa de potência Acqua Color (não deixar a caixa de potência no solo)
  15. Conexão do painel de controle no Acqua Color
  16. Spot de luz
  17. Saída para Hidro 1 
  18. Disjuntor DR 
  19. Entrada de energia elétrica do Acqua Color 
  20. Ligação da saída Hidro 1 na motobomba

Obs: O esquema de instalação hidráulica do Aquecedor 5 Funções sem iluminação é o mesmo, excluindo a instalação do Acqua Color e dos Spots.


2.1.2 Esquema de Ligação Elétrica do aquecedor 5 funções/Acqua

 

  1. Conector Acionador fêmea do painel;
  2. Conector Acionador macho do painel;
  3. Conector Iluminação do painel; 
  4. Conector Acionador macho do aquecedor;
  5. Conector Acionador fêmea do aquecedor;
  6. Conector Iluminação do Acqua Color; 
  7. Saída para bomba Hidro 1 (fase, fase, terra);
  8. Saída para bomba Hidro 2 (fase, fase, terra); 
  9. Saída para bomba Auxiliar (fase, fase, terra); 
  10. Entrada de energia elétrica do aquecedor (fase, fase, terra). Utilizar um disjuntor DR;
  11. Entrada de energia elétrica do Acqua Color (fase, fase);
  12. Conector fêmea Spot
  13. Conector macho Spot

IMPORTANTE:

a) A água precisa estar acima do sensor de nível para manter o sistema em funcionamento. Abaixo dele, o sistema é desligado automaticamente.

b) Instalar sempre o Aquecedor e a Motobomba nivelados, em local de fácil acesso, ventilado e que não receba água externa direta (chuva, etc.).

c) Utilizar cano com diâmetro de 40 mm na entrada de água do aquecedor.

d) Cada saída para bombas pode suprir um consumo de até 5 A, porém, o consumo total nas saídas não pode ultrapassar 15 A.


2.2 Aterramento

ATENÇÃO: Nunca instale equipamentos elétricos em sua banheira sem ligar o Fio Terra.

IMPORTANTE: Nunca utilize o fio neutro de sua instalação elétrica como terra de seu equipamento.

  • Para evitar riscos de choques elétricos, o Fio Terra deste produto deve ser conectado a um sistema de aterramento conforme a norma NBR 5410. A instalação elétrica e o sistema de aterramento para este produto devem ser executados por pessoa qualificada. 

  • Se sua instalação não dispõe de fio terra, providencie; 
  • O neutro da rede elétrica não pode ser utilizado diretamente como terra. Para utilizá-lo como tal, deve ser aterrado e construído conforme normas da companhia distribuidora de energia e NBR 5410, para instalações elétricas de baixa tensão; 
  • Se houver emendas, devem ser eletricamente bem feitas;
  • Em caso de dúvidas, entre em contato com a companhia distribuidora de energia de sua região. 

ATENÇÃO: A instalação elétrica e o sistema de aterramento para este equipamento deve ser executado por pessoas qualificadas.


3 Painel de Controle

4 Mecanismos de Segurança, Conforto e Economia

a) Desligamento e religamento automático do aquecimento 

O aquecedor Sanspray está programado para desligar o aquecimento automaticamente ao atingir 1ºC acima da temperatura selecionada e também para religar o aquecimento automaticamente ao atingir 1ºC abaixo da temperatura selecionada, proporcionando maior conforto e economia de energia.

b) Sistema de segurança para resfriamento da resistência elétrica

Ao ser desligado, o Aquecedor SANSPRAY irá funcionar ainda por 30 segundos para fazer o resfriamento completo da resistência elétrica. Este procedimento, além de aumentar a segurança, amplia consideravelmente e vida útil do seu Aquecedor. 

c) Sistema de segurança para início do aquecimento

Ao configurar a temperatura desejada, a resistência será ligada após 1 minuto, circulando água pelo aquecedor. Este mecanismo evita que a resistência seja ligada enquanto existe quantidade prejudicial de ar no sistema hidráulico.

d) Sistema de segurança para Alta-temperatura

Quando o aquecedor atingir, internamente, a temperatura de 41ºC a Hidro 1 será ligada para fazer o resfriamento do equipamento durante 3 minutos.


5 Importantes Instruções de Segurança

No uso deste equipamento, existem algumas precauções básicas de Segurança a serem seguidas;

Cuidados importantes:

Não utilize ou instale aparelhos elétricos como: lâmpadas, telefones, rádios, televisão, secadores, etc. a menos de 1,5m de distância, a não ser que sejam garantidos pelos fabricantes.

ATENÇÃO: 

 Este aparelho não se destina à utilização por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido instruções referentes à utilização do aparelho ou estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança.

Recomenda-se que as crianças sejam vigiadas para assegurar que elas não estejam brincando com o aparelho. 


6 Possíveis riscos à saúde

Uso Adulto

  • A temperatura da água para ser considerada segura a saúde de usuários adultos, nunca deverá exceder a 40ºC. 
  •  Gestantes devem consultar seu médico antes de usar o SPA, pois a água em temperatura elevada têm um alto potencial para causar graves danos durante os primeiros meses da gravidez. Mulheres grávidas devem limitar o uso do SPA com temperaturas maiores que 38ºC e por tempos prolongados.
  • Pessoas que sofrem de doenças do coração, pressão alta ou baixa, problemas nos sistemas circulatórios ou diabetes devem consultar um médico antes de usar o SPA.
  • A ingestão de bebidas alcoólicas ou de medicamentos antes ou durante o uso do SPA pode conduzir a inconsciência com a possibilidade de ocorrer afogamento, também pode aumentar consideravelmente o risco de hipertermia no SPA.
  • Pessoas que usam medicamentos devem consultar um médico antes de usar o SPA, pois alguns medicamentos podem induzir a sonolência, enquanto outros medicamentos podem afetar os batimentos cardíacos, pressão sanguínea e circulação.

Uso infantil

  • Temperaturas mais baixas são recomendadas para crianças quando o uso do SPA exceder a 10 minutos.

7 Hipertermia 

Imersão prolongada em água quente pode induzir a hipertermia. A hipertermia ocorre quando a temperatura interna do corpo alcança um nível mais alto que a temperatura normal “37ºC”, ocorrendo devido a imersão prolongada em água quente.

Os sintomas de hipertermia incluem: 

  • Sonolência.  
  • Letargia. 
  • Aumento na temperatura interna do corpo.

Os efeitos da hipertermia incluem: 

  • O corpo passa a não perceber mais o calor.  
  • O não reconhecimento da necessidade de sair do SPA. 
  • Inabilidade física para sair do SPA.  
  • Perigo fatal em mulheres grávidas. 
  • Inconsciência com perigo de se afogar.

8 Instruções de limpeza 

  • Mantenha sempre o disjuntor desligado durante a limpeza.
  • Utilize apenas pano úmido. Nunca utilize produtos químicos, esponjas ou palha de aço.

9 Lista de supostos problemas

10 Normas de Garantia 

Este produto é garantido pela SANSPRAY na seguinte forma:

10.1 Condições gerais de garantia

A SANSPRAY garante o produto, cujo número de série consta no certificado de garantia, contra qualquer defeito de material ou processo de fabricação, desde que a critério de seus técnicos autorizados, se constate defeito em condições normais de uso. 

A reposição de peças defeituosas e execução dos serviços decorrentes desta garantia somente serão prestados nas localidades do território brasileiro onde a SANSPRAY mantiver serviço autorizado. Nas demais localidades do território brasileiro onde não exista serviço autorizado SANSPRAY, as despesas de transporte, frete e seguro correm por conta do cliente. 

Esta garantia somente será válida se o certificado de garantia estiver corretamente preenchido e sem rasuras, acompanhado da nota fiscal de compra. 

10.2 Prazo de garantia

Este produto é garantido por um período de 1 (um) ano incluído o período da garantia legal (primeiros noventa dias – LEI Nº 8.078 de 11/09/1990), a contar da data de emissão da nota fiscal de compra ao primeiro adquirente consumidor. A garantia continuará valida mesmo que o produto venha a ser transferido a terceiros  

10.3 Extinção da garantia

• Pelo decurso normal do prazo de validade da garantia. 
• Por ter sido ligado a rede elétrica fora dos padrões especificados ou sujeita a variações excessivas de voltagem.
• Pelo mau uso e em desacordo com o manual de instruções.  
• Por danos causados por agentes da natureza.  
• Por ter sido utilizado em ambientes sujeitos a gases corrosivos, alta ou baixa temperaturas, acidez, etc. 

• Por danos causados por acidentes.

• Por apresentar sinais de haver sido aberto, ajustado, consertado ou ter seu circuito modificado por pessoa não autorizada pela SANSPRAY.

• Por ter sido removido ou alterado o número de série.• Pelo descumprimento das instruções do manual de instalação e operação do produto.  

10.4 Garantia de manutenção do produto

Todo produto reparado, recebe nova garantia de 90 dias ou o que restar do período da garantia original, se este for maior. Este período é valido para o mesmo defeito ou serviço, ressalvados os casos de danos por transporte, quedas, mau uso, violação do equipamento e descargas atmosféricas. 

Em casos de dúvidas, entre em contato direto com o departamento de suporte técnico Sanspray pelo telefone (44) 3531-1101 ou pelo email  assistenciasanpray@gmail.com. Também poderá consultar um assistente técnico credenciado mais próximo de você, através do site www.sanspray.com.br

Formas de Pagamento

Entre em contato

  • Sanspray
  • E-mail: sanspray@sanspray.com.br
  • Rodovia BR 158, Parque Industrial
  • Peabiru - Paraná - Cep: 87250-000
  • Telefone(s): (44) 3531-1101