Aquecedores
Aquecedor Digital 4 funções para Cromoterapia
Este equipamento NÃO É BIVOLT, verifique se a voltagem da rede elétrica é compatível com o equipamento.
Como em qualquer equipamento elétrico, na sua ausência prolongada (férias), ou em caso de temporais, desligar a chave geral (disjuntor).

1 Componentes do Aquecedor Eletrônico

1.1 Componentes do Aquecedor 3 Funções

1.2 Opcionais (para aquecedores com iluminação acoplada)

2 Instalação e Segurança Elétrica

Seu novo sistema de aquecimento contém a mais avançada tecnologia para sua segurança e conforto. No entanto, este Aquecedor deve ser instalado corretamente, de acordo com esse manual para que seu uso seja seguro. Favor contatar o revendedor ou o local da compra para tirar suas dúvidas a respeito de sua instalação. 

Do Aquecedor até o quadro de distribuição, coloque um circuito independente sem emendas, com as características especificadas abaixo:

 

  • Pressão mínima da entrada de água: 10 kPa (1 m.c.a)
  • Pressão máxima da entrada de água: 400 kPa (40 m.c.a.), segundo a norma NBR 5626 
  • A distância máxima permitida do disjuntor ao aparelho é de 50 metros. Caso esta distancia seja maior, poderá ocorrer queda de tensão, neste caso abitola da fiação utilizada deve ser maior que a mínima recomendada neste manual.         

    Esse dimensionamento, bem como o do circuito do Aquecedor e da motobomba, deverão ser feitos por um técnico habilitado.

  • É proibido o uso de plugues e tomadas na instalação elétrica do aparelho. 

 

  • A NBR 5410 (Instalações Elétricas de Baixa Tensão) determina a instalação de um disjuntor DR exclusivo para o circuito do aquecedor digital, com corrente diferencial de 30 mA e corrente nominal conforme consumo do circuito.
  • O Aquecedor SANSPRAY possui um sistema de sensor de nível que faz com que o aquecimento só ligue quando o nível da água atingir o jato, protegendo a bomba e impedindo que a resistência queime no primeiro funcionamento por falta de água. 
  • Devem ser tomados os cuidados necessários para não danificar a tubulação hidráulica atentando para sua localização de forma a não perfurá-la, caso haja necessidade de instalação de algum acessório.
  • Não instalar registros ou acessórios na saída do aquecedor se não for indicado pelo fabricante. 
  • Cabos de alimentação ou componentes do aquecedor só podem ser trocados pelo fabricante, agente autorizado ou pessoa qualificada. 
  • Não utilize ou instale aparelhos elétricos como: lâmpadas, telefones, rádios, televisão, secadores, etc. a menos de 1,5m de distância, a não ser que sejam garantidos pelos fabricantes.

CUIDADO:

Este aparelho é equipado com resistência blindada que devido a sua construção acumula calor após o registro ter sido fechado e o aparelho desligado. Assim, os primeiros jatos de água poderão estar a uma temperatura acima daquela adequada ao uso, podendo causar queimaduras. Portanto, deixe correr um pouco de água antes do uso.


2.1 Esquema de instalação do Aquecedor 3 Funções

2.1.1 Esquema de ligação Hidráulica do Aquecedor 3 Funções

 

 

  1. Bocal de sucção de água da banheira;
  2. Abraçadeiras de metal;
  3. Mangote para fixação do aquecedor;
  4. Entrada de água no aquecedor;
  5. Aquecedor (manter o aquecedor sempre nesta posição);
  6. Saída de água do aquecedor; 
  7. Motobomba;
  8. Bocal de saída do jato de água;
  9. Entrada de energia;
  10. Sensor de nível (manter abaixo do nível de água mínimo desejado) 
  11. Painel de controle;
  12. Banheira

2.1.2 Esquema de Ligação Elétrica do Aquecedor 3 Funções

2.2 Esquema de instalação do Aquecedor 4 Funções 

2.2.1 Esquema de Ligação Hidráulica do Aquecedor 4 Funções

 

  1. Bocal de sucção de água da banheira;
  2. Abraçadeiras de metal; 
  3. Mangote para fixação do aquecedor; 
  4. Entrada de água no aquecedor; 
  5. Aquecedor (manter o aquecedor sempre nesta posição);
  6. Saída de água do aquecedor; 
  7. Motobomba;
  8. Bocal de saída do jato de água;
  9. Entrada de energia;
  10. Sensor de nível (manter abaixo do nível de água mínimo desejado)
  11. Painel de controle; 
  12. Banheira
  13. Caixa de potência Acqua Color 
  14. Suporte caixa de potência Acqua Color (não deixar a caixa de potência no solo) 
  15. Conexão do painel de controle no Acqua Color 
  16. Entrada de energia do Acqua Color

Obs: O esquema de instalação hidráulica do Aquecedor 4 Funções sem iluminação é o mesmo, excluindo a instalação do Acqua Color e dos Spots.


2.2.2 Esquema de Ligação Elétrica do Aquecedor 4 Funções/Acqua 


Posicionamento do sensor de nível


Posicionamento do Aquecedor 


Fixação dos Spots de Luz


IMPORTANTE:

a) A água precisa estar acima do sensor de nível para manter o sistema em funcionamento. Abaixo dele, o sistema é desligado automaticamente.
b) Instalar sempre o Aquecedor e a Motobomba nivelados, em local de fácil acesso, ventilado e que não receba água externa direta (chuva, etc.).
c) Utilizar cano com diâmetro de 40 mm na entrada de água do aquecedor. 
d) A saída para motobomba pode suprir um consumo de até 5 A.

2.3 Aterramento

ATENÇÃO: Nunca instale equipamentos elétricos em sua banheira sem ligar o Fio Terra. 
IMPORTANTE: Nunca utilize o fio neutro de sua instalação elétrica como terra de seu equipamento.
  • Para evitar riscos de choques elétricos, o Fio Terra deste produto deve ser conectado a um sistema de aterramento conforme a norma NBR 5410. A instalação elétrica e o sistema de aterramento para este produto devem ser executados por pessoa qualificada.
  • Se sua instalação não dispõe de fio terra, providencie;
  • O neutro da rede elétrica não pode ser utilizado diretamente como terra.                                                                   Para utilizá-lo como tal, deve ser aterrado e construído conforme normas da companhia distribuidora de energia e NBR 5410, para instalações elétricas de baixa tensão;
  • Se houver emendas, devem ser eletricamente bem feitas;
  • Em caso de dúvidas, entre em contato com a companhia distribuidora de energia de sua região.

ATENÇÃO: A instalação elétrica e o sistema de aterramento para este equipamento deve ser executado por pessoas qualificadas.


3 Painel de Controle

4 Mecanismos de Segurança, Conforto e Economia

a) Desligamento e religamento automático do aquecimento

O aquecedor Sanspray está programado para desligar automaticamente ao atingir 1ºC acima da temperatura selecionada e também para religar automaticamente ao atingir 1ºC abaixo da temperatura selecionada, proporcionando maior conforto e economia de energia.

b) Sistema de segurança para resfriamento da resistência elétrica

Ao ser desligado, o Aquecedor SANSPRAY irá funcionar ainda por 30 segundos para fazer o resfriamento completo da resistência elétrica. Este procedimento, além de aumentar a segurança, amplia consideravelmente e vida útil do seu Aquecedor.

c) Sistema de segurança para início do aquecimento

Ao configurar a temperatura desejada, a resistência será ligada após 1 minuto, circulando água pelo aquecedor. Este mecanismo evita que a resistência seja ligada enquanto existe quantidade prejudicial de ar no sistema hidráulico.

d) Sistema de segurança para Alta-temperatura

Quando o aquecedor atingir, internamente, a temperatura de 41ºC a Hidro será ligada para fazer o resfriamento do equipamento durante 3 minutos.

5 Importantes Instruções de Segurança

No uso deste equipamento, existem algumas precauções básicas de Segurança a serem seguidas;

Cuidados importantes: 

Não utilize ou instale aparelhos elétricos como: lâmpadas, telefones, rádios, televisão, secadores, etc. a menos de 1,5m de distância, a não ser que sejam garantidos pelos fabricantes.

ATENÇÃO: 

Este aparelho não se destina à utilização por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido instruções referentes à utilização do aparelho ou estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança.
Recomenda-se que as crianças sejam vigiadas para assegurar que elas não estejam brincando com o aparelho.

6 Possíveis riscos à saúde 

Uso Adulto

  • A temperatura da água para ser considerada segura a saúde de usuários adultos, nunca deverá exceder a 40ºC.
  • Gestantes devem consultar seu médico antes de usar o SPA, pois a água em temperatura elevada têm um alto potencial para causar graves danos durante os primeiros meses da gravidez. Mulheres grávidas devem limitar o uso do SPA com temperaturas maiores que 38ºC e por tempos prolongados.
  • Pessoas que sofrem de doenças do coração, pressão alta ou baixa, problemas nos sistemas circulatórios ou diabetes devem consultar um médico antes de usar o SPA.
  • A ingestão de bebidas alcoólicas ou de medicamentos antes ou durante o uso do SPA pode conduzir a inconsciência com a possibilidade de ocorrer afogamento, também pode aumentar consideravelmente o risco de hipertermia no SPA. 
  • Pessoas que usam medicamentos devem consultar um médico antes de usar o SPA, pois alguns medicamentos podem induzir a sonolência, enquanto outros medicamentos podem afetar os batimentos cardíacos, pressão sanguínea e circulação. 

Uso infantil

  • Temperaturas mais baixas são recomendadas para crianças quando o uso do SPA exceder a 10 minutos.

7 Hipertermia

Imersão prolongada em água quente pode induzir a hipertermia. A hipertermia ocorre quando a temperatura interna do corpo alcança um nível mais alto que a temperatura normal “37ºC”, ocorrendo devido a imersão prolongada em água quente.

Os sintomas de hipertermia incluem: 

  • Sonolência.
  • Letargia. 
  • Aumento na temperatura interna do corpo.

Os efeitos da hipertermia incluem:

  • O corpo passa a não perceber mais o calor.
  • O não reconhecimento da necessidade de sair do SPA.
  • Inabilidade física para sair do SPA. 
  • Perigo fatal em mulheres grávidas. 
  • Inconsciência com perigo de se afogar. 

8 Instruções de limpeza 

  • Mantenha sempre o disjuntor desligado durante a limpeza.
  • Utilize apenas pano úmido. Nunca utilize produtos químicos, esponjas de palha de aço.

9 Lista de supostos problemas


10 Normas de Garantia

Este produto é garantido pela SANSPRAY na seguinte forma:


10.1 Condições gerais de garantia 

A SANSPRAY garante o produto, cujo número de série consta no certificado de garantia, contra qualquer defeito de material ou processo de fabricação, desde que a critério de seus técnicos autorizados, se constate defeito em condições normais de uso.
A reposição de peças defeituosas e execução dos serviços decorrentes desta garantia somente serão prestados nas localidades do território brasileiro onde a SANSPRAY mantiver serviço autorizado. Nas demais localidades do território brasileiro onde não exista serviço autorizado SANSPRAY, as despesas de transporte, frete e seguro correm por conta do cliente. 
Esta garantia somente será válida se o certificado de garantia estiver corretamente preenchido e sem rasuras, acompanhado da nota fiscal de compra.

10.2 Prazo de garantia

Este produto é garantido por um período de 1 (um) ano incluído o período da garantia legal (primeiros noventa dias – LEI Nº 8.078 de 11/09/1990), a contar da data de emissão da nota fiscal de compra ao primeiro adquirente consumidor. A garantia continuará valida mesmo que o produto venha a ser transferido a terceiros

10.3 Extinção da garantia

  • Pelo decurso normal do prazo de validade da garantia.
  • Por ter sido ligado a rede elétrica fora dos padrões especificados ou sujeita a variações excessivas de voltagem. 
  • Pelo mau uso e em desacordo com o manual de instruções.
  • Por danos causados por agentes da natureza. 
  • Por ter sido utilizado em ambientes sujeitos a gases corrosivos, alta ou baixa temperaturas, acidez, etc.
  • Por danos causados por acidentes. 
  • Por apresentar sinais de haver sido aberto, ajustado, consertado ou ter seu circuito modificado por pessoa não autorizada pela SANSPRAY. 
  • Por ter sido removido ou alterado o número de série.
  • Pelo descumprimento das instruções do manual de instalação e operação do produto. 

10.4 Garantia de manutenção do produto

Todo produto reparado, recebe nova garantia de 90 dias ou o que restar do período da garantia original, se este for maior. Este período é valido para o mesmo defeito ou serviço, ressalvados os casos de danos por transporte, quedas, mau uso, violação do equipamento e descargas atmosféricas.

Em casos de dúvidas, entre em contato direto com o departamento de suporte técnico Sanspray pelo telefone (44) 3531-1101 ou pelo email  assistenciasanpray@gmail.com. Também poderá consultar um assistente técnico credenciado mais próximo de você, através do site www.sanspray.com.br 

Formas de Pagamento

Entre em contato

  • Sanspray
  • E-mail: sanspray@sanspray.com.br
  • Rodovia BR 158, Parque Industrial
  • Peabiru - Paraná - Cep: 87250-000
  • Telefone(s): (44) 3531-1101